Sentence

その本を彼から取り返した。

その(ほん)(かれ)から()(かえ)した。
I got the book back from him.
Sentence

私は彼からお金を取り返した。

(わたし)(かれ)からお(かね)()(かえ)した。
I got the money back from him.
Sentence

彼は盗まれた財布を取り返した。

(かれ)(ぬす)まれた財布(さいふ)()(かえ)した。
He recovered his stolen wallet.
Sentence

口にした言葉は取り返しがつかない。

(くち)にした言葉(ことば)()(かえ)しがつかない。
When the word is out, it belongs to another.
Sentence

彼女は私に貸したコートを取り返した。

彼女(かのじょ)(わたし)()したコートを()(かえ)した。
She took back the coat she lent me.
Sentence

口に出した言葉は取り返しがつかない。

(くち)()した言葉(ことば)()(かえ)しがつかない。
When the word is out, it belongs to another.
Sentence

やってしまったことは取り返しがつかない。

やってしまったことは()(かえ)しがつかない。
What is done cannot be undone.
Sentence

出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。

出来(でき)るだけ一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)することによって(うしな)った時間(じかん)()(かえ)します。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.
Sentence

あんな人種差別の発言をするなんて、あの政治家も取り返しのつかないことを口にしたものだ。

あんな人種(じんしゅ)差別(さべつ)発言(はつげん)をするなんて、あの政治家(せいじか)()(かえ)しのつかないことを(くち)にしたものだ。
That politician put his foot in his mouth when he made those racist comments.