Sentence

君がパーティーで彼女に会うように取り計らう。

(きみ)がパーティーで彼女(かのじょ)()うように()(はか)らう。
I will see to it that you meet her at the party.
Sentence

パーティーで彼女に会えるように取り計らおう。

パーティーで彼女(かのじょ)()えるように()(はか)らおう。
I'll see to it that you meet her at the party.
Sentence

私はビルが明日アンに会えるように取りはからった。

(わたし)はビルが明日(あした)アンに()えるように()りはからった。
I have arranged for Bill to meet Ann tomorrow.
Sentence

私にそれをまかせなさい。うまく取り計らいましょう。

(わたし)にそれをまかせなさい。うまく()(はか)らいましょう。
Leave it to me; I will to it.
Sentence

私はパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。

(わたし)はパーティーで彼女(かのじょ)()えるように()(はか)らいます。
I will see to it that you meet her at the party.
Sentence

あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。

あなたの出発(しゅっぱつ)準備(じゅんび)がすべて(ととの)うよう()(はか)らいます。
I will see to it that everything is ready for your departure.
Sentence

どうぞその仕事が終わるように取り計らってください。

どうぞその仕事(しごと)()わるように()(はか)らってください。
Please see that the job is finished.
Sentence

1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。

(ねん)たったらあなたが昇給(しょうきゅう)するように()(はか)らいましょう。
I'll see to it that you get a raise after the first year.
Sentence

苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。

苦情(くじょう)出来(でき)るだけ迅速(じんそく)処理(しょり)されるよう()(はか)らいなさい。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.
Sentence

彼は男の子たち2人とも不自由しないように取り計らった。

(かれ)(おとこ)()たち2(にん)とも不自由(ふじゆう)しないように()(はか)らった。
He saw to it that both boys were well provided for.