- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
79 entries were found for 取り戻す.
Sentence
どうやら、1年ブランクを取り戻し、旧交を温めることができたみたいだな。
どうやら、1年 ブランクを取 り戻 し、旧交 を温 めることができたみたいだな。
It looks like we've been able to fill in that one year gap and renew our old friendship.
Sentence
その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
その女 の子 は気 を失 ったが、私達 が彼女 の顔 に水 をかけると、意識 を取 り戻 した。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.
Sentence
私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.
Sentence
マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
マーシーはその知 らせを聞 いて泣 き出 してしまったが、すぐに平静 を取 り戻 した。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.
Sentence
私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.
Sentence
私にも浮き沈みがありましたが、常にどうにか落ち着きを取り戻すようにしてきました。
I've had my ups and downs, but I've always managed to pull myself together.
Sentence
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.
Sentence
トムは元気を取り戻した。そして、やっぱり、大晦日にはびっこを引きながらもパーティーに参加できた。
トムは元気 を取 り戻 した。そして、やっぱり、大晦日 にはびっこを引 きながらもパーティーに参加 できた。
Tom took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party.
Sentence
彼は暑さで卒倒し気を失ってしまったが、奥さんの辛抱強い看病のおかげで正気を取り戻すことができた。
He fainted from the heat, but his wife's patient nursing brought him to.