- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
856 entries were found for 取っ.
Sentence
誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.
Sentence
事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
Facts are to science what words are to the poets.
Sentence
私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。
I had never received such an abusive letter before.
Sentence
私にとって子供たちは目の中に入れてもいたくないほどかわいいのです。
My children are very precious to me.
Sentence
残りの6億人にとって、英語は第二言語あるいは外国語になっています。
For the other 600 million people, English is either a second language or a foreign language.
Sentence
気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.
Sentence
ゆえに、筋肉の50パーセントが脂肪に取って代わられる可能性がある。
ゆえに、筋肉 の50パーセントが脂肪 に取 って代 わられる可能性 がある。
Hence 50 percent of the muscle can give way to fat.
Sentence
もう1、000円あげれば彼は全部で1万円受け取ったことになります。
もう1、000円 あげれば彼 は全部 で1万 円 受 け取 ったことになります。
If there was just 1,000 yen more, he would have taken 10,000 yen in total.
Sentence
また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。
また別 の人 にとってはそれはいろいろな可能性 を心 に描 くことでもある。
For others, it is a vision of what could be.
Sentence
その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
その原材料 のうちのいくつかは有害 です。特 に、妊娠中 の方 にとっては。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.