- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
856 entries were found for 取っ.
Sentence
彼の案は現実離れしすぎていて、我々にとって実用的ではない。
His idea is too abstract to be of practical use to us.
Sentence
読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
Sentence
当社にとってかけがえのない資産になられることとおもいます。
I'm sure you'll be a valuable asset to our company.
Sentence
登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.
Sentence
私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。
It makes a difference to us whether it rains tomorrow.
Sentence
残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
Regrettably, we have not received your reply.
Sentence
今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。
Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.
Sentence
今日の事故はとても重大なので、私は真剣に受け取っています。
As today's accident is very serious, I take it seriously.
Sentence
今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
Your exam today will be very significant for your future.
Sentence
雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.