Sentence

市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。

市長(しちょう)(ぜい)収入(しゅうにゅう)()()みについて調査(ちょうさ)すべきだと(おも)った。
The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues.
Sentence

彼女には、収入のなかでやりくりすることができなかった。

彼女(かのじょ)には、収入(しゅうにゅう)のなかでやりくりすることができなかった。
She could not make both ends meet on her income.
Sentence

私にはなぜ彼が収入以上の生活をしているのか分からない。

(わたし)にはなぜ(かれ)収入(しゅうにゅう)以上(いじょう)生活(せいかつ)をしているのか()からない。
I don't know why he can live above his means.
Sentence

支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。

支払(しはらい)能力(のうりょく)(まった)気質(きしつ)問題(もんだい)であって、収入(しゅうにゅう)問題(もんだい)ではない。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.
Sentence

市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。

市長(しちょう)駐車(ちゅうしゃ)メーターからの収入減(しゅうにゅうげん)調査(ちょうさ)すべきだと(かんが)えた。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.
Sentence

彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。

彼女(かのじょ)収入(しゅうにゅう)がたくさんあるので毎年(まいとし)パリに()くことが出来(でき)る。
Her large income enables her to go to Paris every year.
Sentence

彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。

(かれ)収入(しゅうにゅう)ではそのような高価(こうか)食事(しょくじ)をする余裕(よゆう)はありません。
With his income, he cannot afford the costly dinners.
Sentence

当時は収入が少なく、自分の収入だけでは生活できなかった。

当時(とうじ)収入(しゅうにゅう)(すく)なく、自分(じぶん)収入(しゅうにゅう)だけでは生活(せいかつ)できなかった。
At that time I had a poor income and couldn't live on it.
Sentence

彼女の収入では下層中流階級の生活を続けるのがやっとだった。

彼女(かのじょ)収入(しゅうにゅう)では下層(かそう)中流(ちゅうりゅう)階級(かいきゅう)生活(せいかつ)(つづ)けるのがやっとだった。
Her income barely maintained her in the lower middle class.
Sentence

彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。

(かれ)らは、将来(しょうらい)のためにとっておくほど十分(じゅうぶん)収入(しゅうにゅう)がありません。
They don't have enough income to lay aside for the future.