This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ツベルクリン反応は疑陽性でした。

ツベルクリン反応(はんのう)(うたぐ)陽性(ようせい)でした。
The tuberculin reaction was pseudopositive.
Sentence

その反逆者は市民権を剥奪された。

その反逆者(はんぎゃくしゃ)市民権(しみんけん)剥奪(はくだつ)された。
The traitor was deprived of his citizenship.
Sentence

その結果は私たちの期待に反した。

その結果(けっか)(わたし)たちの期待(きたい)(はん)した。
The result fell short of our expectations.
Sentence

その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。

その軍隊(ぐんたい)簡単(かんたん)反乱(はんらん)鎮圧(ちんあつ)した。
The troops easily put down the rebellion.
Sentence

そういう言葉は疑念を呼ぶだろう。

そういう言葉(ことば)疑念(ぎねん)()ぶだろう。
Talk like that will raise suspicion.
Sentence

この考えには反対せざるをえない。

この(かんが)えには反対(はんたい)せざるをえない。
I have to oppose this idea.
Sentence

あの人達に反抗しても無駄ですよ。

あの人達(ひとたち)反抗(はんこう)しても無駄(むだ)ですよ。
It'll be useless to stand against them.
Sentence

あなたの見解は私とは正反対です。

あなたの見解(けんかい)(わたし)とは正反対(せいはんたい)です。
Your views are quite opposite to mine.
Sentence

両親は私が留学することに反対した。

両親(りょうしん)(わたし)留学(りゅうがく)することに反対(はんたい)した。
My parents objected to my studying abroad.
Sentence

民衆は国王に対して反乱を起こした。

民衆(みんしゅう)国王(こくおう)(たい)して反乱(はんらん)()こした。
People rose in revolt against the King.