Sentence

反逆者達は首都を制圧した。

反逆者達(はんぎゃくしゃたち)首都(しゅと)制圧(せいあつ)した。
The rebels took control of the capital.
Sentence

その反逆者は市民権を剥奪された。

その反逆者(はんぎゃくしゃ)市民権(しみんけん)剥奪(はくだつ)された。
The traitor was deprived of his citizenship.
Sentence

その男は反逆者の汚名をきせられた。

その(おとこ)反逆者(はんぎゃくしゃ)汚名(おめい)をきせられた。
The man was branded as a traitor.
Sentence

反逆者はついに捕まり牢獄に監禁された。

反逆者(はんぎゃくしゃ)はついに(つか)まり牢獄(ろうごく)監禁(かんきん)された。
The rebel was ultimately captured and confined to prison.
Sentence

反逆者たちは道路にバリケードを築いた。

反逆者(はんぎゃくしゃ)たちは道路(どうろ)にバリケードを(きず)いた。
The rebels made a barricade across the road.
Sentence

反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。

反逆者(はんぎゃくしゃ)はついに(つか)まり刑務所(けいむしょ)監禁(かんきん)された。
The rebel was ultimately captured and confined to prison.
Sentence

ついに反逆者は捕らえられ、拘置所に入れられた。

ついに反逆者(はんぎゃくしゃ)()らえられ、拘置所(こうちしょ)()れられた。
The rebel was ultimately captured and confined to jail.
Sentence

党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。

(とう)(おも)方針(ほうしん)(まも)らない政治家(せいじか)は、だれしも反逆(はんぎゃく)分子(ぶんし)として、烙印(らくいん)()されるだろう。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.