Sentence

彼は自分の過ちを反省した。

(かれ)自分(じぶん)(あやま)ちを反省(はんせい)した。
He reflected on his errors.
Sentence

彼は自分自身の考えを反省した。

(かれ)自分(じぶん)自身(じしん)(かんが)えを反省(はんせい)した。
He reflected on his own thoughts.
Sentence

彼女は自分がしたことを反省した。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)がしたことを反省(はんせい)した。
She reflected on what she had done.
Sentence

彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。

彼女(かのじょ)重大(じゅうだい)(あやま)ちを後悔(こうかい)した、反省(はんせい)した。
She showed her regret over the serious mistake.
Sentence

少し反省すれば、君は間違っていることがわかるでしょう。

(すこ)反省(はんせい)すれば、(きみ)間違(まちが)っていることがわかるでしょう。
A little reflection will show you that you are wrong.
Sentence

日記をつけることで日々の生活に対する反省の機会を得ることにもなる。

日記(にっき)をつけることで日々(ひび)生活(せいかつ)(たい)する反省(はんせい)機会(きかい)()ることにもなる。
Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life.
Sentence

人々が我々について言っていることが真実であることを反省してみると粛然とせざるをえない。

人々(ひとびと)我々(われわれ)について()っていることが真実(しんじつ)であることを反省(はんせい)してみると粛然(しゅくぜん)とせざるをえない。
How awful to reflect that what people say of us is true!
Sentence

そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。

そこで、子供(こども)らしさが、徐々(じょじょ)(うしな)われていく現状(げんじょう)への反省(はんせい)から、教育(きょういく)制度(せいど)社会(しゃかい)仕組(しく)みといった根本的(こんぽんてき)なものの見直(みなお)しが、(いま)真剣(しんけん)(かんが)えられるようになってきている。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.