This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。

昨日(きのう)映画(えいが)()()ったら、偶然(ぐうぜん)(むかし)友人(ゆうじん)出会(であ)った。
I ran across an old friend when I went to the movies yesterday.
Sentence

豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。

豪雨(ごうう)にもかかわらず、(かれ)入院中(にゅういんちゅう)友人(ゆうじん)見舞(みま)った。
In spite of the heavy rain, he visited his friend in hospital.
Sentence

犬は誠実な動物なので、人間の友達といわれている。

(いぬ)誠実(せいじつ)動物(どうぶつ)なので、人間(にんげん)友達(ともだち)といわれている。
A dog is a faithful animal, so it is said to be a friend of man.
Sentence

犬はしばしば「人間の最良の友」と呼ばれています。

(いぬ)はしばしば「人間(にんげん)最良(さいりょう)(とも)」と()ばれています。
The dog is often called 'man's best friend.'
Sentence

偶然、はるかかなたを友人が歩いているのが見えた。

偶然(ぐうぜん)、はるかかなたを友人(ゆうじん)(ある)いているのが()えた。
It happened that I saw my friend walking in the distance.
Sentence

旧友が海外帰国したことを知らせる手紙をよこした。

旧友(きゅうゆう)海外(かいがい)帰国(きこく)したことを()らせる手紙(てがみ)をよこした。
My old friend wrote to me, informing me of his return from abroad.
Sentence

久しぶりに昔の友人がひょっこり訪ねてきてくれた。

(ひさ)しぶりに(むかし)友人(ゆうじん)がひょっこり(たず)ねてきてくれた。
An old friend of mine dropped in on me for the first time in ages.
Sentence

我々は日米間の友好関係を維持しなければならない。

我々(われわれ)(にち)米間(べいかん)友好(ゆうこう)関係(かんけい)維持(いじ)しなければならない。
We must maintain the friendly relations between Japan and the U.S.
Sentence

家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。

(いえ)(かえ)途中(とちゅう)(わたし)(むかし)友人(ゆうじん)偶然(ぐうぜん)出会(であ)いました。
On my way home, I came across an old friend.
Sentence

パーティーはほかの人と友達になるのにいい場所だ。

パーティーはほかの(ひと)友達(ともだち)になるのにいい場所(ばしょ)だ。
A party is a good place to make friends with other people.