This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私が友人と公園を歩いていると雨が降りだした。

(わたし)友人(ゆうじん)公園(こうえん)(ある)いていると(あめ)()りだした。
I was walking in the park with a friend of mine when it started raining.
Sentence

今度来た先生は、先生というより友達みたいだ。

今度(こんど)()先生(せんせい)は、先生(せんせい)というより友達(ともだち)みたいだ。
The new teacher is more like a friend than a teacher.
Sentence

欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。

欠席(けっせき)された友人(ゆうじん)たちのために、乾杯(かんぱい)しましょう。
Let's drink to absent friends.
Sentence

我々はその国の新政府との友好関係を樹立した。

我々(われわれ)はその(くに)(しん)政府(せいふ)との友好(ゆうこう)関係(かんけい)樹立(じゅりつ)した。
We have established friendly relations with the new government of that country.
Sentence

我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。

我々(われわれ)(ふる)友情(ゆうじょう)のためにご援助(えんじょ)いたしましょう。
I will help you for the sake of our old friendship.
Sentence

ホワイト氏にはたくさんの友達がいるようです。

ホワイト()にはたくさんの友達(ともだち)がいるようです。
Mr White seems to have many friends.
Sentence

パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。

パンを()いて友達(ともだち)のみえにあげるのが()きです。
I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie.
Sentence

ナンシーは今、友人たちとおしゃべりしている。

ナンシーは(いま)友人(ゆうじん)たちとおしゃべりしている。
Nancy is having a chat with her friends.
Sentence

できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。

できるだけ(はや)(はし)ったので、友人(ゆうじん)()いつけた。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.
Sentence

つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。

つまらない誤解(ごかい)(かれ)らの(なが)友情(ゆうじょう)(たき)()った。
A foolish misunderstanding severed their long friendship.