This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

友達の一人が彼女のめんどうをみた。

友達(ともだち)(いち)(にん)彼女(かのじょ)のめんどうをみた。
She was taken care of by one of her friends.
Sentence

友達と話をして楽しく夜を過ごした。

友達(ともだち)(はなし)をして(たの)しく(よる)()ごした。
We passed the evening away talking with our friends.
Sentence

友達とテニスの試合をしたが負けた。

友達(ともだち)とテニスの試合(しあい)をしたが()けた。
I played a match of tennis with my friend, but lost.
Sentence

友達から切符が2枚手に入ったんだ。

友達(ともだち)から切符(きっぷ)が2枚手(まいしゅ)(はい)ったんだ。
I came into a pair of tickets from a friend.
Sentence

友達がここにいないのでがっかりだ。

友達(ともだち)がここにいないのでがっかりだ。
I am disappointed that my friend is not here.
Sentence

友人達は私を夕食に招待してくれた。

友人達(ゆうじんたち)(わたし)夕食(ゆうしょく)招待(しょうたい)してくれた。
My friends invited me to dinner.
Sentence

友人を選ぶ際には気を付けるべきだ。

友人(ゆうじん)(えら)(さい)には()()けるべきだ。
You should be careful in choosing friends.
Sentence

友人を見送りに駅へ行ってきました。

友人(ゆうじん)見送(みおく)りに(えき)()ってきました。
I have been to the station to see a friend off.
Sentence

友人は成田をたってパリに向かった。

友人(ゆうじん)成田(なりた)をたってパリに()かった。
My friend departed from Narita for Paris.
Sentence

友人は私のことを臆病者だと言った。

友人(ゆうじん)(わたし)のことを臆病者(おくびょうもの)だと()った。
My friend called me a coward.