Sentence

この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。

この問題(もんだい)には心理的(しんりてき)なまた経済的(けいざいてき)難問(なんもん)がいっぱいだ。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.
Sentence

あなたは明日またおいでになることが必要なようです。

あなたは明日(あした)またおいでになることが必要(ひつよう)なようです。
It seems necessary for you to come again tomorrow.
Sentence

名詞を修飾するもの(形容詞、または形容詞相当語句)。

名詞(めいし)修飾(しゅうしょく)するもの(形容詞(けいようし)、または形容詞(けいようし)相当(そうとう)語句(ごく))。
Things that modify nouns (adjective, or adjectival equivalent).
Sentence

母はチューリップの花が大好きです。姉もまたそうです。

(はは)はチューリップの(はな)大好(だいす)きです。(あね)もまたそうです。
My mother likes tulips very much and so does my sister.
Sentence

彼らは10マイル歩いて10分間休み、また再び歩いた。

(かれ)らは10マイル(ある)いて10分間(ふんかん)(やす)み、また(ふたた)(ある)いた。
They walked for ten miles, rested for ten minutes, then walked again.
Sentence

彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。

(かれ)はまた風邪(かぜ)()くのを(おそ)れて、部屋(へや)から()たがらない。
He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold.
Sentence

注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。

注意(ちゅうい)しなくては駄目(だめ)だよ、さもないとまたやり(そこ)なうよ。
You've got to be careful or else you'll miss it again.
Sentence

振り出しに戻ってその授業をまた取らなければならない。

()()しに(もど)ってその授業(じゅぎょう)をまた()らなければならない。
I will be back to square one and have to take the classes over.
Sentence

春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。

(はる)到来(とうらい)とともに、すべてがまた徐々(じょじょ)活気(かっき)()(はじ)めた。
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.
Sentence

私は金持ちではないし、またそうなりたいとも思わない。

(わたし)金持(かねも)ちではないし、またそうなりたいとも(おも)わない。
I am not rich, nor do I wish to be.