This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その会社はまた赤字になった。救いようがない。

その会社(かいしゃ)はまた赤字(あかじ)になった。(すく)いようがない。
The company once again went into the red. It is beyond saving.
Sentence

この本はおもしろくもあり、またためにもなる。

この(ほん)はおもしろくもあり、またためにもなる。
This book is at once interesting and instructive.
Sentence

ありがとう。また、次の日にくるようにします。

ありがとう。また、(つぎ)()にくるようにします。
Thanks. Maybe we'll come back.
Sentence

あらいやだ。また、タイムカードを押し忘れた。

あらいやだ。また、タイムカードを()(わす)れた。
Oh, no! I forgot to punch in again!
Sentence

1つには忙しいし、また1つには金もないのだ。

1つには(いそが)しいし、また1つには(きん)もないのだ。
For one thing, I am busy; for another, I have no money.
Sentence

また辞去する際に決して忘れないようにすること。

また辞去(じきょ)する(さい)(けっ)して(わす)れないようにすること。
It is very important to be careful not to forget them when you leave.
Sentence

彼女は誰も好かないし、また誰も彼女を好かない。

彼女(かのじょ)(だれ)()かないし、また(だれ)彼女(かのじょ)()かない。
She likes no one and no one likes her.
Sentence

彼女は手紙に近くまたお便りしますと付け加えた。

彼女(かのじょ)手紙(てがみ)(ちか)くまたお便(たよ)りしますと()(くわ)えた。
She added in her letter that she would write again soon.
Sentence

彼らは英語かフランス語かまたはその両方を話す。

(かれ)らは英語(えいご)かフランス()かまたはその両方(りょうほう)(はな)す。
They speak English or French or both.
Sentence

彼は野球またはフットボールのどちらかが好きだ。

(かれ)野球(やきゅう)またはフットボールのどちらかが()きだ。
He likes either baseball or football.