Sentence

2度と彼女はその家の敷居をまたがなかった。

()彼女(かのじょ)はその(いえ)敷居(しきい)をまたがなかった。
Never again did she enter the house.
Sentence

すみません。また早とちりをしてしまいました。

すみません。また(はや)とちりをしてしまいました。
Sorry, I've gone and jumped to conclusions again.
Sentence

あう~、あたしったらまたドジっちゃいました。

あう~、あたしったらまたドジっちゃいました。
Ahh, silly me, I've messed up again.
Sentence

例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。

(れい)のお(きゃく)さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
That customer came back to complain again.
Sentence

例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。

(れい)によって(かれ)はまた時間(じかん)どおりに(あらわ)れなかった。
As is often the case with him, he didn't show up on time.
Sentence

隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。

(となり)じゃまた(いぬ)()わない夫婦(ふうふ)喧嘩(けんか)をしているよ。
The couple next door are fighting again.
Sentence

又貸ししない条件でこのCDを貸してあげよう。

又貸(またが)ししない条件(じょうけん)でこのCDを()してあげよう。
I will lend you this CD on condition that you don't lend it to anyone else.
Sentence

彼は逃げるか逃げないかのうちにまた捕まった。

(かれ)()げるか()げないかのうちにまた(つか)まった。
He had scarcely escaped when he was recaptured.
Sentence

私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。

(わたし)たちは休暇(きゅうか)()わってまた学校(がっこう)(もど)ってきた。
We are back in school again after the holidays are over.
Sentence

近々またお会いできるのを楽しみに待ってます。

近々(ちかぢか)またお()いできるのを(たの)しみに()ってます。
I'm looking forward to seeing you again before long.