This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

有名作家はまたベストセラー書を著した。

有名(ゆうめい)作家(さっか)はまたベストセラー(しょ)(あらわ)した。
The famous author created another best-selling book.
Sentence

彼は一生懸命勉強したが、また失敗した。

(かれ)一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)したが、また失敗(しっぱい)した。
He worked hard only to fail again.
Sentence

彼はまたでたらめを言っているだけだよ。

(かれ)はまたでたらめを()っているだけだよ。
He's just crying wolf again.
Sentence

彼はジャズが好きだが、私もまたそうだ。

(かれ)はジャズが()きだが、(わたし)もまたそうだ。
He likes jazz, and so do I.
Sentence

同じことをまたやったら承知しませんよ。

(おな)じことをまたやったら承知(しょうち)しませんよ。
If you do that the again I'll beat the pants off you.
Sentence

電話がまた鳴っても、無視するつもりだ。

電話(でんわ)がまた()っても、無視(むし)するつもりだ。
If the phone rings again, I will ignore it.
Sentence

政府の愚かな声明で物価がまた上がった。

政府(せいふ)(おろ)かな声明(せいめい)物価(ぶっか)がまた()がった。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.
Sentence

数時間のうちにまた歯が痛くなってきた。

(すう)時間(じかん)のうちにまた()(いた)くなってきた。
My toothache returned in a few hours.
Sentence

私はいつかまたその少女に会いたいです。

(わたし)はいつかまたその少女(しょうじょ)()いたいです。
I want to see that girl again some day.
Sentence

今は3時です。1時間後にまた来ますね。

(いま)は3()です。1時間後(じかんご)にまた()ますね。
It's three o'clock now; I'll come again in an hour.