Sentence

参加者の大部分は女性だった。

参加者(さんかしゃ)(だい)部分(ぶぶん)女性(じょせい)だった。
The participants were for the most part women.
Sentence

参加者は彼を不注意だと責めた。

参加者(さんかしゃ)(かれ)不注意(ふちゅうい)だと()めた。
The participants accused him of carelessness.
Sentence

参加者のリストは次のとおりです。

参加者(さんかしゃ)のリストは(つぎ)のとおりです。
The list of participants is as follows.
Sentence

そのレースには50人の参加者があった。

そのレースには50(にん)参加者(さんかしゃ)があった。
There were fifty entries for the race.
Sentence

その部屋は参加者の熱気でムンムンしていた。

その部屋(へや)参加者(さんかしゃ)熱気(ねっき)でムンムンしていた。
The air in that room was thick with the enthusiasm of the participants.
Sentence

すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。

すべての参加者(さんかしゃ)はオリンピックであのようなすごい努力(どりょく)(おこな)いました。
All participants made that great effort in the Olympics.
Sentence

6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。

月末(ろくがつまつ)参加者(さんかしゃ)(つの)ったら1週間弱(しゅうかんじゃく)(やく)500(せき)予約(よやく)でいっぱいになった。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.
Sentence

経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。

経営陣(けいえいじん)がどうしてスト参加者(さんかしゃ)要求(ようきゅう)にあんなに簡単(かんたん)(くっ)したのか()からない。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.
Sentence

さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。

さて、犯人(はんにん)は、告白(こくはく)するか(いな)かが、沈黙(ちんもく)するML参加者(さんかしゃ)たちの焦眉(しょうび)関心事(かんしんじ)となる。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.