This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

すぐに鳥達は巣を飛び去った。

すぐに鳥達(とりたち)()()()った。
At once the birds left their nests.
Sentence

すぐにここを立ち去りなさい。

すぐにここを()()りなさい。
Leave here at once.
Sentence

彼女は挨拶もせずに立ち去った。

彼女(かのじょ)挨拶(あいさつ)もせずに(たさ)()った。
She left without even saying good-bye to her friends.
Sentence

彼女はあたふたとここを去った。

彼女(かのじょ)はあたふたとここを()った。
She left here with haste.
Sentence

彼は大急ぎでオフィスを去った。

(かれ)大急(おおいそ)ぎでオフィスを()った。
He left the office in great haste.
Sentence

彼は自転車に乗って走り去った。

(かれ)自転車(じてんしゃ)()って(はし)()った。
He mounted his bicycle and rode away.
Sentence

彼は私を見るとすぐ逃げ去った。

(かれ)(わたし)()るとすぐ()()った。
He ran away as soon as he saw me.
Sentence

彼は私に別れを言わずに去った。

(かれ)(わたし)(わか)れを()わずに()った。
He left without saying good-bye to me.
Sentence

彼は2、3日前にここを去った。

(かれ)は2、3(にち)(まえ)にここを()った。
He left here a few days ago.
Sentence

秋はあっという間に過ぎ去った。

(あき)はあっという()()()った。
Fall has flown by.