This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は命からがらにげさった。

(かれ)(いのち)からがらにげさった。
He ran away for dear life.
Sentence

彼はその国を去ったらしい。

(かれ)はその(くに)()ったらしい。
He seems to have left the country.
Sentence

私は日本を去る決心をした。

(わたし)日本(にっぽん)()決心(けっしん)をした。
I have made up my mind to leave Japan.
Sentence

綱を離すと犬は走り去った。

(つな)(はな)すと(いぬ)(はし)()った。
As soon as I let go of the leash, the dog ran away.
Sentence

警察は人々を立ち去らせた。

警察(けいさつ)人々(ひとびと)(たさ)()らせた。
The police dismissed the people.
Sentence

警官を見て彼は逃げ去った。

警官(けいかん)()(かれ)()()った。
He ran away at the sight of a policeman.
Sentence

軍隊は行進して過ぎ去った。

軍隊(ぐんたい)行進(こうしん)して()()った。
The troops marched past.
Sentence

この町から立ち去りなさい。

この(まち)から()()りなさい。
Get away from this city.
Sentence

彼女はすぐここを立ち去った。

彼女(かのじょ)はすぐここを(たさ)()った。
She left here right away.
Sentence

彼は永久にアフリカを去った。

(かれ)永久(えいきゅう)にアフリカを()った。
He left Africa forever.