This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼らは立腹してさっさと立ち去っていった。

(かれ)らは立腹(りっぷく)してさっさと(たさ)()っていった。
They bundled off in anger.
Sentence

彼らは立ち去る以外どうしようもなかった。

(かれ)らは()()以外(いがい)どうしようもなかった。
They had no choice but to leave.
Sentence

彼らは次の日、日本を去る事になっていた。

(かれ)らは(つぎ)()日本(にっぽん)()(こと)になっていた。
They were leaving Japan the next day.
Sentence

彼は故国を去ってスペインへ向かいました。

(かれ)故国(ここく)()ってスペインへ()かいました。
He left home for Spain.
Sentence

彼はその村から去らなければならなかった。

(かれ)はその(むら)から()らなければならなかった。
He had to leave the village.
Sentence

彼がフランスに去ってから2ヶ月が過ぎた。

(かれ)がフランスに()ってから2ヶ(かげつ)()ぎた。
Two months have passed since he left for France.
Sentence

私は彼が去っていくのではないかと思った。

(わたし)(かれ)()っていくのではないかと(おも)った。
I had a suspicion that he would leave me.
Sentence

私が日本を去らなければならない時がきた。

(わたし)日本(にっぽん)()らなければならない(とき)がきた。
The time came when I had to leave Japan.
Sentence

去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。

()る6(ろくがつ)(わたし)(あね)高校(こうこう)教師(きょうし)結婚(けっこん)した。
My sister married a high school teacher last June.
Sentence

楽しい学生時代もやがて過ぎ去るでしょう。

(たの)しい学生(がくせい)時代(じだい)もやがて()()るでしょう。
My happy schooldays will soon be behind me.