Sentence

彼らはまもなく東京を去るということだ。

(かれ)らはまもなく東京(とうきょう)()るということだ。
It's said that they will soon be leaving Tokyo.
Sentence

彼は日本を去り二度と帰ってこなかった。

(かれ)日本(にっぽん)()()()(かえ)ってこなかった。
He left Japan never to come back.
Sentence

彼は私の言ったことに怒って立ち去った。

(かれ)(わたし)()ったことに(おこ)って(たさ)()った。
He took offense at what I said and turned on his heels.
Sentence

彼は私たちに別れを告げて、立ち去った。

(かれ)(わたし)たちに(わか)れを()げて、(たさ)()った。
He bade us farewell, and went away.
Sentence

彼が去った後、彼女は不安に感じ始めた。

(かれ)()った(のち)彼女(かのじょ)不安(ふあん)(かんじは)()めた。
After he left, she started feeling uneasy.
Sentence

背の高い男がそこから足早に立ち去った。

()(たか)(おとこ)がそこから足早(あしばや)(たさ)()った。
A tall man went off from there in a hurry.
Sentence

赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。

赤貧(せきひん)戸口(とぐち)(いた)らば、(こい)(まど)より()()る。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.
Sentence

私はきょうここを去らなければならない。

(わたし)はきょうここを()らなければならない。
I must leave here today.
Sentence

古き良き時代は過ぎ去って再び戻らない。

(ふる)()時代(じだい)()()って(ふたた)(もど)らない。
The good old days are gone never to return.
Sentence

古きよき日々は去って、二度と戻らない。

(ふる)きよき日々(ひび)()って、二度(にど)(もど)らない。
The good old days have gone, never to return.