Sentence

行政機関には非常に厳格な階級制度がある。

行政(ぎょうせい)機関(きかん)には非常(ひじょう)厳格(げんかく)階級(かいきゅう)制度(せいど)がある。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.
Sentence

厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。

厳密(げんみつ)()えば、それらは(おな)種類(しゅるい)ではない。
Strictly speaking, they are not the same variety.
Sentence

厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。

厳密(げんみつ)()えば、それは垂直線(すいちょくせん)ではなかった。
Strictly speaking, it was not a vertical line.
Sentence

厳しい資金不足で計画はストップしている。

(きび)しい資金(しきん)不足(ふそく)計画(けいかく)はストップしている。
An acute lack of funds is holding up the plan.
Sentence

ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。

ベッドでの煙草(たばこ)(きん)ずる(きび)しい規則(きそく)がある。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.
Sentence

その新型車は何度か厳しいテストを受けた。

その新型車(しんがたしゃ)(なん)()(きび)しいテストを()けた。
The new model car was put through several tests.
Sentence

その雇い主は彼らにきびしい仕事を課した。

その(やと)(ぬし)(かれ)らにきびしい仕事(しごと)()した。
The employer imposed a heavy task on them.
Sentence

500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。

500(にん)警官(けいかん)厳重(げんじゅう)警備(けいび)態勢(たいせい)おかれた。
500 policemen were put on strict alert.
Sentence

容疑者は自白するまできびしい尋問を受けた。

容疑者(ようぎしゃ)自白(じはく)するまできびしい尋問(じんもん)()けた。
The suspect was given the third degree until he confessed his crime.
Sentence

彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。

彼女(かのじょ)威厳(いげん)をもって自分(じぶん)無罪(むざい)だと抗議(こうぎ)した。
With dignity she protested her innocence.