Sentence

これは厳密にいえば間違えである。

これは厳密(げんみつ)にいえば間違(まちが)えである。
This is, strictly speaking, a mistake.
Sentence

厳密に言えば、竹は草の一種である。

厳密(げんみつ)()えば、(たけ)(くさ)(いち)(しゅ)である。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.
Sentence

厳密に言えば、地球はまん丸ではない。

厳密(げんみつ)()えば、地球(ちきゅう)はまん(まる)ではない。
Strictly speaking, the earth is not round.
Sentence

厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。

厳密(げんみつ)()えば、あなたと(わたし)意見(いけん)(ちが)う。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.
Sentence

厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。

厳密(げんみつ)()えば、それらは(おな)種類(しゅるい)ではない。
Strictly speaking, they are not the same variety.
Sentence

厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。

厳密(げんみつ)()えば、それは垂直線(すいちょくせん)ではなかった。
Strictly speaking, it was not a vertical line.
Sentence

厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。

厳密(げんみつ)()えば、トマトは野菜(やさい)ではない。果物(くだもの)である。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.
Sentence

厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。

厳密(げんみつ)()えば、(かれ)のスピーチにはいくらか(あやま)りがあった。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.
Sentence

厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。

厳密(げんみつ)()えば、中国(ちゅうごく)(なん)(ひゃく)(まん)という方言(ほうげん)から()()っている。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
Sentence

厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。

厳密(げんみつ)()えば、彼女(かのじょ)はその仕事(しごと)をする資格(しかく)がないと()(こと)です。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.