This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

事故の原因を調査中である。

事故(じこ)原因(げんいん)調査中(ちょうさちゅう)である。
We are looking into the cause of the accident.
Sentence

事故の原因はまだ捜索中だ。

事故(じこ)原因(げんいん)はまだ捜索中(そうさくちゅう)だ。
The cause of the accident is still under investigation.
Sentence

高原を散歩するのは楽しい。

高原(こうげん)散歩(さんぽ)するのは(たの)しい。
It's pleasant to take a walk on the plateau.
Sentence

原爆は広島全体を破壊した。

原爆(げんばく)広島(ひろしま)全体(ぜんたい)破壊(はかい)した。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
Sentence

原因は何が考えられますか。

原因(げんいん)(なに)(かんが)えられますか。
Can you think of any reasons?
Sentence

緊張が心臓病の主な原因だ。

緊張(きんちょう)心臓病(しんぞうびょう)(おも)原因(げんいん)だ。
Tension is a major cause of heart disease.
Sentence

牛が野原で草をはんでいた。

(うし)野原(のはら)(くさ)をはんでいた。
Cattle were grazing in the field.
Sentence

マユコは原稿の清書をした。

マユコは原稿(げんこう)清書(せいしょ)をした。
Mayuko made a fair copy of the draft.
Sentence

その爆発の原因は何ですか。

その爆発(ばくはつ)原因(げんいん)(なに)ですか。
What was the cause of the explosion?
Sentence

その原案をどう思いますか。

その原案(げんあん)をどう(おも)いますか。
What do you think of the original plan?