Sentence

我々は原価を最小限に下げないといけない。

我々(われわれ)原価(げんか)最小限(さいしょうげん)()げないといけない。
We have to reduce the cost to a minimum.
Sentence

その労働者は爆発事故が原因でしぼうした。

その労働者(ろうどうしゃ)爆発(ばくはつ)事故(じこ)原因(げんいん)でしぼうした。
The workman died from the explosion.
Sentence

その科学者は原子力の仕事に従事している。

その科学者(かがくしゃ)原子力(げんしりょく)仕事(しごと)従事(じゅうじ)している。
The scientist is working on atomic energy.
Sentence

これらの症状の原因はまだ分かっていない。

これらの症状(しょうじょう)原因(げんいん)はまだ()かっていない。
What accounts for these symptoms hasn't been discovered yet.
Sentence

あらゆる原因は一つ以上の結果をもたらす。

あらゆる原因(げんいん)(ひと)以上(いじょう)結果(けっか)をもたらす。
Every cause produces more than one effect.
Sentence

2人の男性が車の故障の原因を調べている。

(にん)男性(だんせい)(くるま)故障(こしょう)原因(げんいん)調(しら)べている。
Two men are checking on what's wrong with the car.
Sentence

暴動の原因についての彼の分析は正しかった。

暴動(ぼうどう)原因(げんいん)についての(かれ)分析(ぶんせき)(ただ)しかった。
His analysis of the causes of the uprising was correct.
Sentence

彼女の振る舞いがいろんな噂の原因になった。

彼女(かのじょ)()()いがいろんな(うわさ)原因(げんいん)になった。
Her behavior gave rise to rumors.
Sentence

彼らはああいった原始的な道具を使っていた。

(かれ)らはああいった原始的(げんしてき)道具(どうぐ)使(つか)っていた。
They used those primitive tools.
Sentence

彼は彼の今度の劇の原稿を私に見せてくれた。

(かれ)(かれ)今度(こんど)(げき)原稿(げんこう)(わたし)()せてくれた。
He showed me the manuscript of his new play.