This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

警察は事故の原因を調査中である。

警察(けいさつ)事故(じこ)原因(げんいん)調査中(ちょうさちゅう)である。
The police are looking into the cause of the accident.
Sentence

まずその災難の原因を確かめよう。

まずその災難(さいなん)原因(げんいん)(たし)かめよう。
We will first ascertain the cause of the disaster.
Sentence

たくさんの虫が野原で鳴いている。

たくさんの(むし)野原(のはら)()いている。
A lot of insects are chirping in the field.
Sentence

その野原は野生の花でいっぱいだ。

その野原(のはら)野生(やせい)(はな)でいっぱいだ。
The fields abound in wild flowers.
Sentence

その町は火災で焼け野原になった。

その(まち)火災(かさい)()野原(のはら)になった。
The city was destroyed by fire.
Sentence

その事故の原因を徹底的に調べる。

その事故(じこ)原因(げんいん)徹底的(てっていてき)調(しら)べる。
Probe into the cause of the accident.
Sentence

この悲劇の本当の原因は何ですか。

この悲劇(ひげき)本当(ほんとう)原因(げんいん)(なに)ですか。
What is the real cause of this tragedy?
Sentence

この店は現金取り引きが原則です。

この(みせ)現金(げんきん)()()きが原則(げんそく)です。
This store is operated on a cash basis.
Sentence

この事故には多くの原因があった。

この事故(じこ)には(おお)くの原因(げんいん)があった。
There were a number of reasons for this accident.
Sentence

この原則は子供にのみ適用される。

この原則(げんそく)子供(こども)にのみ適用(てきよう)される。
This general rule refers only to children.