This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

事故の原因を調査中である。

事故(じこ)原因(げんいん)調査中(ちょうさちゅう)である。
We are looking into the cause of the accident.
Sentence

事故の原因はまだ捜索中だ。

事故(じこ)原因(げんいん)はまだ捜索中(そうさくちゅう)だ。
The cause of the accident is still under investigation.
Sentence

原因は何が考えられますか。

原因(げんいん)(なに)(かんが)えられますか。
Can you think of any reasons?
Sentence

緊張が心臓病の主な原因だ。

緊張(きんちょう)心臓病(しんぞうびょう)(おも)原因(げんいん)だ。
Tension is a major cause of heart disease.
Sentence

その爆発の原因は何ですか。

その爆発(ばくはつ)原因(げんいん)(なに)ですか。
What was the cause of the explosion?
Sentence

本当の原因は彼の性格にある。

本当(ほんとう)原因(げんいん)(かれ)性格(せいかく)にある。
The real problem lies in his character.
Sentence

火事の原因が明らかになった。

火事(かじ)原因(げんいん)(あき)らかになった。
The cause of the fire was known.
Sentence

それで事故の原因が分かった。

それで事故(じこ)原因(げんいん)()かった。
That accounts for the accident.
Sentence

彼女の悲しみの原因は彼だった。

彼女(かのじょ)(かな)しみの原因(げんいん)(かれ)だった。
He was the agent of her grief.
Sentence

彼は過労が原因で病気になった。

(かれ)過労(かろう)原因(げんいん)病気(びょうき)になった。
He got sick from overwork.