Sentence

危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。

危険(きけん)()けて安全(あんぜん)()きるのが生存(せいぞん)本能(ほんのう)でしょうか。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?
Sentence

攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。

攻撃的(こうげきてき)行動(こうどう)()やすい(ひと)は、危険(きけん)人間(にんげん)になり()る。
People who are prone to aggression can be dangerous.
Sentence

妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。

(いもうと)さんが手術後(しゅじゅつご)危機(きき)(だっ)したそうで、よかったですね。
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.
Sentence

彼らが私に警告するまで、私は危険に気づかなかった。

(かれ)らが(わたし)警告(けいこく)するまで、(わたし)危険(きけん)()づかなかった。
I was not aware of the danger until they warned me.
Sentence

彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。

(かれ)自分(じぶん)生命(せいめい)危険(きけん)(おか)して、その(おとこ)()(すく)った。
He saved the boy at the risk of his own life.
Sentence

彼は今入院中で、生きられるかどうかは危うい状態だ。

(かれ)(こん)入院中(にゅういんちゅう)で、()きられるかどうかは(あや)うい状態(じょうたい)だ。
He is now in the hospital and his life is in the balance.
Sentence

道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。

道路(どうろ)をふらふら横断(おうだん)する(ひと)非常(ひじょう)危険(きけん)()をさらす。
A jaywalker exposes himself to great danger.
Sentence

私は当然君がその危険に気がついているものと思った。

(わたし)当然(とうぜん)(きみ)がその危険(きけん)()がついているものと(おも)った。
I took it for granted that you were aware of the danger.
Sentence

私は危険を犯して敢えてソニーの株を500株買った。

(わたし)危険(きけん)(おか)して()えてソニーの(かぶ)を500(かぶ)()った。
I went out on a limb and bought 500 shares of Sony stock.
Sentence

私には君が自ら危険を冒そうとしているように見える。

(わたし)には(きみ)(みずか)危険(きけん)(おか)そうとしているように()える。
I assume you are willing to take the risk.