This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私たちがジェーンを見つけるのは簡単でした。

(わたし)たちがジェーンを()つけるのは簡単(かんたん)でした。
It was easy for us to find Jane.
Sentence

私がその計画を実行するのは全く簡単だった。

(わたし)がその計画(けいかく)実行(じっこう)するのは(まった)簡単(かんたん)だった。
I had no difficulty in carrying the plan out.
Sentence

現実に直面することは必ずしも簡単ではない。

現実(げんじつ)直面(ちょくめん)することは(かなら)ずしも簡単(かんたん)ではない。
It is not always easy to face reality.
Sentence

英単語のいくつかは日本語に由来しています。

英単語(えいたんご)のいくつかは日本語(にほんご)由来(ゆらい)しています。
Some English words derive from Japanese.
Sentence

よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。

よく()らない単語(たんご)はみな辞書(じしょ)調(しら)べるべきだ。
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.
Sentence

できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。

できるだけ(おお)くの英単語(えいたんご)暗記(あんき)すべきである。
You should memorize as many English words as possible.
Sentence

その単語をどうつづるか私に教えてください。

その単語(たんご)をどうつづるか(わたし)(おし)えてください。
Tell me how to spell the word.
Sentence

コンピューターならその仕事を簡単にできる。

コンピューターならその仕事(しごと)簡単(かんたん)にできる。
Computers can do the job with ease.
Sentence

こんな簡単なことわざを知らない者はいない。

こんな簡単(かんたん)なことわざを()らない(もの)はいない。
Who doesn't know such a simple proverb?
Sentence

これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。

これこそ事故(じこ)現場(げんば)(のす)()ててあった単車(たんしゃ)だ。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.