Sentence

第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。

(だい)四半期(しはんき)のGNPの()びは予想(よそう)より(たか)かった。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.
Sentence

水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。

水曜(すいよう)土曜(どよう)のほか、授業(じゅぎょう)は8時半(じはん)(はじ)まります。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.
Sentence

出だしがよければ半ばやり遂げたようなものだ。

()だしがよければ(なか)ばやり()げたようなものだ。
Well begun is half done.
Sentence

私は決して何事も中途半端にはしないつもりだ。

(わたし)(けっ)して何事(なにごと)中途半端(ちゅうとはんぱ)にはしないつもりだ。
I'll never do anything by halves.
Sentence

始まりがうまければ半ばうまくいったもおなじ。

(はじ)まりがうまければ(なか)ばうまくいったもおなじ。
Well begun is half done.
Sentence

約1年半で約22億通の迷惑メールを送りました。

(やく)年半(ねんはん)(やく)22(おく)(つう)迷惑(めいわく)メールを(おく)りました。
He sent about 2.2 billion spam emails over a period of around one and a half years.
Sentence

彼らは交通渋滞に引っかかり半時間も待たされた。

(かれ)らは交通(こうつう)渋滞(じゅうたい)()っかかり(はん)時間(じかん)()たされた。
They were hung up in a traffic jam for half an hour.
Sentence

彼は半分行った所でレースから脱落してしまった。

(かれ)半分(はんぶん)(おこな)った(ところ)でレースから脱落(だつらく)してしまった。
He dropped out half way into the race.
Sentence

同社は、二つのグループが半々ずつ所有している。

同社(どうしゃ)は、(ふた)つのグループが半々(はんはん)ずつ所有(しょゆう)している。
The company is equally owned by the two groups.
Sentence

中途半端にやるくらいなら、やらない方がましだ。

中途半端(ちゅうとはんぱ)にやるくらいなら、やらない(ほう)がましだ。
You may as well not do it at all than do it imperfectly.