This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

イタリアの人口は、日本の人口の約半分だ。

イタリアの人口(じんこう)は、日本(にっぽん)人口(じんこう)(やく)半分(はんぶん)だ。
The population of Italy is about half as large as that of Japan.
Sentence

土日月の午前10時半から午後4時まで開館。

()日月(じつげつ)午前(ごぜん)10時半(じはん)から午後(ごご)()まで開館(かいかん)
Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon.
Sentence

林檎は彼女によってナイフで半分に切られた。

林檎(りんご)彼女(かのじょ)によってナイフで半分(はんぶん)()られた。
The apple was cut in two by her with a knife.
Sentence

彼はいたずら半分にそれをしたにちがいない。

(かれ)はいたずら半分(はんぶん)にそれをしたにちがいない。
He must have done it out of mischief.
Sentence

二つのグループが半々に同社を所有している。

(ふた)つのグループが半々(はんはん)同社(どうしゃ)所有(しょゆう)している。
The two groups share equally in the company.
Sentence

同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。

同社(どうしゃ)(だい)(いち)四半期(しはんき)に4(おく)ドルの欠損(けっそん)()した。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.
Sentence

第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。

(だい)(いち)四半期(しはんき)企業(きぎょう)収益(しゅうえき)失望的(しつぼうてき)結果(けっか)だった。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.
Sentence

第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。

(だい)四半期(しはんき)のGNP成長(せいちょう)前期比(ぜんきひ)1%だった。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.
Sentence

先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。

先制(せんせい)一撃(いちげき)をすれば半分(はんぶん)()ったようなものだ。
The first blow is half the battle.
Sentence

私の娘は集めていたコインの大半をなくした。

(わたし)(むすめ)(あつ)めていたコインの大半(たいはん)をなくした。
My daughter lost almost all the coins she had collected.