Sentence

イタリアの人口は、日本の人口の約半分だ。

イタリアの人口(じんこう)は、日本(にっぽん)人口(じんこう)(やく)半分(はんぶん)だ。
The population of Italy is about half as large as that of Japan.
Sentence

土日月の午前10時半から午後4時まで開館。

()日月(じつげつ)午前(ごぜん)10時半(じはん)から午後(ごご)()まで開館(かいかん)
Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon.
Sentence

林檎は彼女によってナイフで半分に切られた。

林檎(りんご)彼女(かのじょ)によってナイフで半分(はんぶん)()られた。
The apple was cut in two by her with a knife.
Sentence

彼はいたずら半分にそれをしたにちがいない。

(かれ)はいたずら半分(はんぶん)にそれをしたにちがいない。
He must have done it out of mischief.
Sentence

二つのグループが半々に同社を所有している。

(ふた)つのグループが半々(はんはん)同社(どうしゃ)所有(しょゆう)している。
The two groups share equally in the company.
Sentence

同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。

同社(どうしゃ)(だい)(いち)四半期(しはんき)に4(おく)ドルの欠損(けっそん)()した。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.
Sentence

第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。

(だい)(いち)四半期(しはんき)企業(きぎょう)収益(しゅうえき)失望的(しつぼうてき)結果(けっか)だった。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.
Sentence

第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。

(だい)四半期(しはんき)のGNP成長(せいちょう)前期比(ぜんきひ)1%だった。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.
Sentence

先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。

先制(せんせい)一撃(いちげき)をすれば半分(はんぶん)()ったようなものだ。
The first blow is half the battle.
Sentence

私の娘は集めていたコインの大半をなくした。

(わたし)(むすめ)(あつ)めていたコインの大半(たいはん)をなくした。
My daughter lost almost all the coins she had collected.