This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

朝鮮半島を訪れたことがありますか。

朝鮮半島(ちょうせんはんとう)(おとず)れたことがありますか。
Have you ever been to the Korean Peninsula?
Sentence

男性たちは半袖のシャツを着ている。

男性(だんせい)たちは半袖(はんそで)のシャツを()ている。
The men are wearing short sleeves.
Sentence

住民の半数以上はその計画に反対だ。

住民(じゅうみん)半数(はんすう)以上(いじょう)はその計画(けいかく)反対(はんたい)だ。
More than half the residents are opposed to the plan.
Sentence

事故の為私たちは半時間遅れました。

事故(じこ)(ため)(わたし)たちは(はん)時間(じかん)(おく)れました。
An accident delayed us for half an hour.
Sentence

私は彼の本の半分しか持っていない。

(わたし)(かれ)(ほん)半分(はんぶん)しか()っていない。
I have only half as many books as he.
Sentence

私たちは8時半に学校に着きました。

(わたし)たちは8時半(じはん)学校(がっこう)()きました。
We reached school at eight-thirty.
Sentence

私たちの学校は8時半に始まります。

(わたし)たちの学校(がっこう)は8時半(じはん)(はじ)まります。
Our school begins at eight-thirty.
Sentence

始まりがよければ半分できたも同じ。

(はじ)まりがよければ半分(はんぶん)できたも(おな)じ。
Well begun is half done.
Sentence

仕事を遊び半分にしてはいけないよ。

仕事(しごと)(あそ)半分(はんぶん)にしてはいけないよ。
Don't play on the job.
Sentence

仕事を中途半端で辞めてはいけない。

仕事(しごと)中途半端(ちゅうとはんぱ)()めてはいけない。
Don't leave your work half finished.