This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

午前中に部屋をきれいに掃除しなさい。

午前中(ごぜんちゅう)部屋(へや)をきれいに掃除(そうじ)しなさい。
Clean out the room in the morning.
Sentence

午後は午前中に勉強するようにしよう。

午後(ごご)午前中(ごぜんちゅう)勉強(べんきょう)するようにしよう。
From now on let us study in the morning.
Sentence

午後6時発の急行列車の予約をしたい。

午後(ごご)時発(じはつ)急行(きゅうこう)列車(れっしゃ)予約(よやく)をしたい。
I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m.
Sentence

ママは午後洗濯をしなくてはいけない。

ママは午後(ごご)洗濯(せんたく)をしなくてはいけない。
Mummy has to do the washing this afternoon.
Sentence

その列車は正午前に駅に着くでしょう。

その列車(れっしゃ)正午(しょうご)(まえ)(えき)()くでしょう。
The train will arrive at the station before noon.
Sentence

その列車は午前7時15分に発車する。

その列車(れっしゃ)午前(ごぜん)()15(ふん)発車(はっしゃ)する。
The train departs at 7:15 a.m.
Sentence

おそらく今日の午後は雨が降るだろう。

おそらく今日(きょう)午後(ごご)(あめ)()るだろう。
In all likelihood, it will rain this afternoon.
Sentence

明日の午後、いつでもお出でください。

明日(あした)午後(ごご)、いつでもお()でください。
Come to see me at any time tomorrow afternoon.
Sentence

明日の午後にお目にかかりたいのですが。

明日(あした)午後(ごご)にお()にかかりたいのですが。
I'd like to see him tomorrow afternoon.
Sentence

明日の午後ならいつでもおいでください。

明日(あした)午後(ごご)ならいつでもおいでください。
You may come at any time tomorrow afternoon.