Sentence

一人の個人の中に幾千ものことなった人間がいる。

(いち)(にん)個人(こじん)(なか)(いく)(せん)ものことなった人間(にんげん)がいる。
Within every man are thousands.
Sentence

1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。

1/4カットの白菜(はくさい)(ふと)めの千切(せんぎ)りにザクザク()る。
Cut the quartered pak-choi into, slightly wide, strips.
Sentence

5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。

5814を(せん)(くらい)四捨五入(ししゃごにゅう)すれば(なに)になりますか。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?
Sentence

世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。

世界(せかい)人口(じんこう)は1(ねん)に9(せん)(まん)(にん)割合(わりあい)膨張(ぼうちょう)している。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.
Sentence

何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。

(なん)(せん)(ねん)(まえ)()きていた動物達(どうぶつたち)(いま)絶滅(ぜつめつ)している。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.
Sentence

トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。

トラベラーズチェックで(せん)ドル、現金(げんきん)()(ひゃく)ドルです。
I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash.
Sentence

あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。

あなたのお(かえ)りを一日千秋(いちじつせんしゅう)(おも)いでお()ちしています。
I can hardly wait till I see you.
Sentence

「それはいくらかかりましたか」「千円かかりました」

「それはいくらかかりましたか」「(せん)(えん)かかりました」
"How much did it cost?" "It cost me a thousand yen."
Sentence

何千ものアメリカ人が飢えをしのいでいる苦しい時代だ。

(なん)(せん)ものアメリカ(じん)()えをしのいでいる(くる)しい時代(じだい)だ。
Thousands of Americans have a hard time keeping the wolf from the door.
Sentence

もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。

もし、(きみ)が1(せん)(まん)(えん)もっていたとしたらどうするだろう。
Suppose you had ten million yen, what would you do?