- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
773 entries were found for 十.
Sentence
サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。
サンフランシスコの人口 は、ニューヨークのわずか10分 の1に過 ぎない。
San Francisco is only one-tenth as populous as New York.
Sentence
5月10日のニューヨーク行きJAL002便の予約をキャンセルします。
5月 10日 のニューヨーク行 きJAL002便 の予約 をキャンセルします。
Please cancel my reservation on JAL flight two to New York on May 10.
Sentence
20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
20世紀 の終 わりまでに科学 がどこまで進歩 しているか、見当 もつかない。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.
Sentence
ベニヤ板で十分だとのこと、教えられたとおりベニヤ板で作ることにします。
ベニヤ板 で十分 だとのこと、教 えられたとおりベニヤ板 で作 ることにします。
Having been informed that plywood is sufficient I will be making it as taught with plywood.
Sentence
十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.
Sentence
週に3時間の勉強では1つの言語をしっかり覚えるのに十分ではないだろう。
Studying three hours a week wouldn't be enough to learn a language well.
Sentence
我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
We know that just being born with a good mind is not enough.
Sentence
円は1971年12月18日、1ドル360円から308円に切上げられた。
The yen was revalued upward against the U.S. dollar from a rate of 360 yen against the dollar to 308 yen on December 18, 1971.
Sentence
もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。
もっと古典的 な顔立 ちなのかと思 いきや、今 の時代 でも充分 通用 する美形 です。
I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age.
Sentence
優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
It is not enough to read great books once only, however carefully.