Sentence

よく消化するためには、食べ物を十分かまねばならない。

よく消化(しょうか)するためには、()(もの)十分(じゅうぶん)かまねばならない。
Food must be chewed well to be digested properly.
Sentence

もし十分にお金があれば、そのすてきな車を買うのだが。

もし十分(じゅうぶん)にお(かね)があれば、そのすてきな(くるま)()うのだが。
If I had enough money, I would buy that nice car.
Sentence

つまり人は一人一人十分な食料と衣服が与えられていた。

つまり(ひと)(いち)(にん)(いち)(にん)十分(じゅうぶん)食料(しょくりょう)衣服(いふく)(あた)えられていた。
Each person was given enough food and clothing.
Sentence

シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。

シングルの部屋(へや)を24(にち)から2(はく)(ねが)いしたいのですが。
I'd like a single from the 24th for two nights.
Sentence

彼は今日から1週間後、つまり12月10日に帰ってくる。

(かれ)今日(きょう)から1週間後(しゅうかんご)、つまり12(じゅうにがつ)10(にち)(かえ)ってくる。
He will be back a week from today, that is, on December 10.
Sentence

彼は、まだスイッチを押し込む力を十分持ち合わせていた。

(かれ)は、まだスイッチを()()(ちから)十分(じゅうぶん)()()わせていた。
He was still strong enough to squeeze a switch.
Sentence

日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。

日本(にっぽん)文化(ぶんか)十分(じゅうぶん)理解(りかい)するためには、日本語(にほんご)(まな)ぶべきだ。
To understand Japanese culture to the full, you should learn the language.
Sentence

日本人は1941年12月7日パールハーバーを襲撃した。

日本人(にっぽんじん)は1941(ねん)12(じゅうにがつ)(にち)パールハーバーを襲撃(しゅうげき)した。
The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941.
Sentence

通りを横切るときには車にいくら注意しても十分ではない。

(とお)りを横切(よこぎ)るときには(くるま)にいくら注意(ちゅうい)しても十分(じゅうぶん)ではない。
You can't be too careful of traffic when you cross the road.
Sentence

時間が十分あったら、もっとロンドンを良く見られたのに。

時間(じかん)十分(じゅうぶん)あったら、もっとロンドンを()()られたのに。
If I had had enough time, I could have seen more of London.