Sentence

政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。

政府(せいふ)今度(こんど)経済(けいざい)計画(けいかく)はとても十分(じゅうぶん)とはいえない。
The government's new economic plan leaves much to be desired.
Sentence

十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。

十分(じゅうぶん)証拠(しょうこ)()くて警察(けいさつ)(かれ)起訴(きそ)できなかった。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.
Sentence

十代の子供たちは親から独立したいと思っている。

(じゅう)(だい)子供(こども)たちは(おや)から独立(どくりつ)したいと(おも)っている。
Teenagers want to be independent of their parents.
Sentence

私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。

私達(わたしたち)列車(れっしゃ)(はち)()大阪(おおさか)()て、(じゅう)(いち)()についた。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.
Sentence

私は少なくとも十人のアメリカ人と友達になった。

(わたし)(すく)なくとも(じゅう)(にん)のアメリカ(じん)友達(ともだち)になった。
I became friends with at least 10 Americans.
Sentence

私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ。

(わたし)たちは罹災者(りさいしゃ)たちに十分(じゅうぶん)食料(しょくりょう)供給(きょうきゅう)すべきだ。
We should furnish enough food for sufferers.
Sentence

我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。

我々(われわれ)()(じゅう)(さい)になると投票(とうひょう)する権利(けんり)(あた)えられる。
We are entitled to vote at the age of twenty.
Sentence

我々の判断は正しかったと私は十分確認している。

我々(われわれ)判断(はんだん)(ただ)しかったと(わたし)十分(じゅうぶん)確認(かくにん)している。
I have a strong conviction that our judgement was right.
Sentence

われわれがその重要性を十分に意識している問題。

われわれがその重要性(じゅうようせい)十分(じゅうぶん)意識(いしき)している問題(もんだい)
A problem of whose importance we are fully aware.
Sentence

もし私に十分な時間があれば、君と話すだろうに。

もし(わたし)十分(じゅうぶん)時間(じかん)があれば、(きみ)(はな)すだろうに。
If I had enough time, I would talk with you.