This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

3月10日までに予約を再確認して下さい。

(さんがつ)10(にち)までに予約(よやく)(さい)確認(かくにん)して(くだ)さい。
Please reconfirm the reservation by March 10.
Sentence

12月にしては少々暖かいと思いませんか。

12(じゅうにがつ)にしては少々(しょうしょう)(あたた)かいと(おも)いませんか。
Don't you think it is rather warm for December?
Sentence

来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。

来月(らいげつ)10(にち)()(にん)結婚(けっこん)20周年(しゅうねん)(むか)えます。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.
Sentence

毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。

毎年(まいとし)10(じゅうがつ)観光(かんこう)(きゃく)(かず)最高(さいこう)になるそうだ。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.
Sentence

毎日それらは十分なだけのえさをやりなさい。

毎日(まいにち)それらは十分(じゅうぶん)なだけのえさをやりなさい。
Give them just enough food every day.
Sentence

彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。

彼等(かれら)兵士(へいし)たちに十分(じゅうぶん)食料(しょくりょう)(みず)補給(ほきゅう)した。
They supplied the soldiers with enough food and water.
Sentence

彼女は友達とヨーロッパに十日間の旅をした。

彼女(かのじょ)友達(ともだち)とヨーロッパに(じゅう)日間(にちかん)(たび)をした。
She took a ten-day trip to Europe with her friends.
Sentence

彼女は二十歳だと言ったが、それは嘘だった。

彼女(かのじょ)()(じゅう)(さい)だと()ったが、それは(うそ)だった。
She said she was twenty years old, which was not true.
Sentence

彼女は十年近くも彼の死を嘆き悲しんでいる。

彼女(かのじょ)(じゅう)(ねん)(ちか)くも(かれ)()(なげ)(かな)しんでいる。
She has grieved over his loss for nearly ten years.
Sentence

彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。

彼女(かのじょ)には離婚(りこん)申請(しんせい)をする十分(じゅうぶん)根拠(こんきょ)があった。
She had good reason to file for a divorce.