This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は君の無実を十分確信している。

(わたし)(きみ)無実(むじつ)十分(じゅうぶん)確信(かくしん)している。
I am fully convinced of your innocence.
Sentence

私はそれを十分良く知っています。

(わたし)はそれを十分(じゅうぶん)()()っています。
I know it well enough.
Sentence

私はその危険に十分気付いている。

(わたし)はその危険(きけん)十分(じゅうぶん)気付(きづ)いている。
I was fully alive to the danger.
Sentence

私はここに六十年余り住んでいる。

(わたし)はここに(ろく)(じゅう)年余(ねんあま)()んでいる。
I have lived here a little over 60 years.
Sentence

私の母は20歳のときに結婚した。

(わたし)(はは)は20(さい)のときに結婚(けっこん)した。
My mother got married at the age of twenty.
Sentence

私の推測は十中八九当たっていた。

(わたし)推測(すいそく)十中八九(じゅっちゅうはっく)()たっていた。
I guessed right in nine cases out of ten.
Sentence

私の十八番、チキンのレモン煮よ。

(わたし)(じゅう)(はち)(ばん)、チキンのレモン()よ。
Just my old standby: lemon chicken.
Sentence

私の家には十分保険がかけてある。

(わたし)(いえ)には十分(じゅうぶん)保険(ほけん)がかけてある。
My house is fully insured.
Sentence

私の意図は十分あなたに伝わった。

(わたし)意図(いと)十分(じゅうぶん)あなたに(つた)わった。
My intentions reached you clearly enough.
Sentence

私たちは十分な睡眠を必要とする。

(わたし)たちは十分(じゅうぶん)睡眠(すいみん)必要(ひつよう)とする。
We require much sleep.