Sentence

当分の間はアルコールを控えるようにと、医者に忠告された。

当分(とうぶん)()はアルコールを(ひか)えるようにと、医者(いしゃ)忠告(ちゅうこく)された。
My physician advised me to refrain from alcohol for the time being.
Sentence

私は医師としての立場であなたに禁煙するように忠告します。

(わたし)医師(いし)としての立場(たちば)であなたに禁煙(きんえん)するように忠告(ちゅうこく)します。
I advise you in my capacity as a doctor to stop smoking.
Sentence

私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。

(わたし)はもう医者(いしゃ)()かなくてもよい。具合(ぐあい)がずっとよくなった。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.
Sentence

私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。

(わたし)看護婦(かんごふ)だと(おも)っていた女性(じょせい)医者(いしゃ)であることがわかった。
I found out that the woman I thought was a nurse was actually a doctor.
Sentence

外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。

外科医(げかい)説得(せっとく)されて、(かれ)臓器(ぞうき)移植(いしょく)手術(しゅじゅつ)()けることにした。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
Sentence

医者を迎えにやったとき彼が病気になって1週間たっていた。

医者(いしゃ)(むか)えにやったとき(かれ)病気(びょうき)になって1週間(しゅうかん)たっていた。
He had been ill for a week when they sent for a doctor.
Sentence

医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。

医者(いしゃ)はあらん(かぎ)りの手段(しゅだん)()くして患者(かんじゃ)(いのち)(すく)おうとした。
The doctor tried every possible means to save his patient.
Sentence

医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。

医者(いしゃ)努力(どりょく)(むな)しく、その(おとこ)はまもなく()んでしまいました。
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.
Sentence

もし彼女の熱が上がったら、お医者さんを呼びにやりなさい。

もし彼女(かのじょ)(ねつ)()がったら、お医者(いしゃ)さんを()びにやりなさい。
If her temperature goes up, send for the doctor.
Sentence

その医者は貧しい人からはどんな贈り物も受け取らなかった。

その医者(いしゃ)(まず)しい(ひと)からはどんな(おく)(もの)()()らなかった。
The doctor would not take any gifts from the poor.