Sentence

不通区間の開通の見込みはまだない。

不通(ふつう)区間(くかん)開通(かいつう)見込(みこ)みはまだない。
There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.
Sentence

彼は善悪の区別がつけられないのだ。

(かれ)善悪(ぜんあく)区別(くべつ)がつけられないのだ。
He can't distinguish vice from virtue.
Sentence

彼には緑と青の区別がつかなかった。

(かれ)には(みどり)(あお)区別(くべつ)がつかなかった。
He couldn't tell green from blue.
Sentence

彼には事実と虚構の区別がつかない。

(かれ)には事実(じじつ)虚構(きょこう)区別(くべつ)がつかない。
He can't tell fact from fiction.
Sentence

君は大麦と小麦の区別ができますか。

(きみ)大麦(おおむぎ)小麦(こむぎ)区別(くべつ)ができますか。
Can you tell wheat from barley?
Sentence

ビルと彼の弟と全然区別がつかない。

ビルと(かれ)(おとうと)全然(ぜんぜん)区別(くべつ)がつかない。
I never can tell Bill from his brother.
Sentence

その2語の用法の区別は明瞭である。

その2()用法(ようほう)区別(くべつ)明瞭(めいりょう)である。
The distinction in usage between the two words is clear.
Sentence

良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。

()(こと)(わる)(こと)区別(くべつ)するのは簡単(かんたん)だ。
It is easy to distinguish good from evil.
Sentence

内科医は普通外科医と区別されている。

内科医(ないかい)普通(ふつう)外科医(げかい)区別(くべつ)されている。
Physicians are usually distinguished from surgeons.
Sentence

町は工場地区と住宅地区に分けられた。

(まち)工場(こうじょう)地区(ちく)住宅(じゅうたく)地区(ちく)()けられた。
The town was zoned for factories and residences.