Sentence

お化け屋敷に行くの。夜寝られなくなっちゃうよ。

()屋敷(やしき)()くの。(よる)()られなくなっちゃうよ。
The haunted house? I won't be able to sleep at night.
Sentence

チョコレートにはLDLの酸化を防止する力がある。

チョコレートにはLDLの酸化(さんか)防止(ぼうし)する(ちから)がある。
Chocolate acts to prevent LDL oxidisation.
Sentence

コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。

コーポレートガバナンスや説明(せつめい)責任(せきにん)強化(きょうか)している。
Corporate governance and accountability are being strengthened.
Sentence

変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。

変化(へんか)()しいんだ。1つ場所(ばしょ)にいるのがいやなんだ。
They like variety; they don't like to stay in just one place.
Sentence

彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。

(かれ)らは砂漠(さばく)廃虚(はいきょ)()した不思議(ふしぎ)都市(とし)()つけた。
They found a mysterious city in ruins in the desert.
Sentence

彼は化学は言うまでもなく数学もほとんど知らない。

(かれ)化学(かがく)()うまでもなく数学(すうがく)もほとんど()らない。
He knows little of mathematics, still less of chemistry.
Sentence

彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。

(かれ)はできるだけ(おお)くの文化(ぶんか)吸収(きゅうしゅう)しようとつとめた。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.
Sentence

彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。

(かれ)化学(かがく)講義(こうぎ)苦痛(くつう)以外(いがい)のなにものでもなかった。
His lecture on chemistry was nothing but torture.
Sentence

日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。

()()つにつれて、天気(てんき)次第(しだい)悪化(あっか)しつつあった。
The weather was getting worse and worse as the day went on.
Sentence

土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。

土地(とち)改革(かいかく)人々(ひとびと)()らしに(おお)きな変化(へんか)をもたらした。
Land reform caused a great change in the lives of the people.