Sentence

彼の夢はアメリカで化学を勉強することである。

(かれ)(ゆめ)はアメリカで化学(かがく)勉強(べんきょう)することである。
His dream is to study chemistry in the US.
Sentence

道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。

道化(どうけ)妙技(みょうぎ)少年達(しょうねんたち)にとってとても(たの)しかった。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.
Sentence

電話での会話の録音を文学化した資料を用いた。

電話(でんわ)での会話(かいわ)録音(ろくおん)文学化(ぶんがくか)した資料(しりょう)(もち)いた。
We used the transcripts of the recordings of telephone conversations.
Sentence

他の動物より、ずっと進化している動物もいる。

()動物(どうぶつ)より、ずっと進化(しんか)している動物(どうぶつ)もいる。
Some animals have advanced far ahead of others.
Sentence

現代の世界の文化はいくぶん似通ってきている。

現代(げんだい)世界(せかい)文化(ぶんか)はいくぶん似通(にかよ)ってきている。
The cultures of the world are now becoming rather similar.
Sentence

芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。

芸術(げいじゅつ)理解(りかい)するのに文化的(ぶんかてき)背景(はいけい)必要(ひつよう)ではない。
No cultural background is necessary to understand art.
Sentence

我々が他の文化を理解しているのは良いことだ。

我々(われわれ)()文化(ぶんか)理解(りかい)しているのは()いことだ。
It is good for us to understand other cultures.
Sentence

どのようにあなたの考えを具体化したのですか。

どのようにあなたの(かんが)えを具体化(ぐたいか)したのですか。
How did you embody your idea?
Sentence

そんな手で私の目をごまかそうとしても無駄だ。

そんな()(わたし)()をごまかそうとしても無駄(むだ)だ。
You can't fool me with a trick like that.
Sentence

それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。

それぞれの文化(ぶんか)には首尾(しゅび)一貫(いっかん)した世界観(せかいかん)がある。
Cultures have a coherent view of the world.