Sentence

樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。

樹木(じゅもく)酸素(さんそ)排出(はいしゅつ)し、二酸化炭素(にさんかたんそ)吸収(きゅうしゅう)する。
Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide.
Sentence

私はドイツ文化を研究することに興味がある。

(わたし)はドイツ文化(ぶんか)研究(けんきゅう)することに興味(きょうみ)がある。
I am interested in studying German culture.
Sentence

私たちの食生活はとても変化に富んでいます。

(わたし)たちの食生活(しょくせいかつ)はとても変化(へんか)()んでいます。
Our diet is full of variety.
Sentence

君は暴力行使を正当化することができますか。

(きみ)暴力(ぼうりょく)行使(こうし)正当化(せいとうか)することができますか。
Can you justify the use of violence?
Sentence

共産主義の下では、生産手段は国有化される。

共産(きょうさん)主義(しゅぎ)(した)では、生産(せいさん)手段(しゅだん)国有化(こくゆうか)される。
In communism, the means of production are owned by the state.
Sentence

火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。

()がつくとすぐに、その化学(かがく)工場(こうじょう)爆発(ばくはつ)した。
Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up.
Sentence

文子が化学物質に敏感な皮膚を持っています。

文子(ふみこ)化学(かがく)物質(ぶっしつ)敏感(びんかん)皮膚(ひふ)()っています。
Ayako's skin is sensitive to chemicals.
Sentence

温度の急激な変化に順応するのは困難である。

温度(おんど)急激(きゅうげき)変化(へんか)順応(じゅんのう)するのは困難(こんなん)である。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.
Sentence

ローマ人は古代ブリトン人の文明化を試みた。

ローマ(じん)古代(こだい)ブリトン()文明化(ぶんめいか)(こころ)みた。
The Romans tried to civilize the ancient Britons.
Sentence

どんな状況の変化にも私に知らせてください。

どんな状況(じょうきょう)変化(へんか)にも(わたし)()らせてください。
Please inform me of any changes in the situation.