Sentence

これを小包郵便で送るのですか。

これを小包(こづつみ)郵便(ゆうびん)(おく)るのですか。
Are you going to send this by parcel post?
Sentence

きれいに包んでいただけますか。

きれいに(つつ)んでいただけますか。
Can you wrap these neatly for me?
Sentence

包帯をする前に彼は傷を洗浄した。

包帯(ほうたい)をする(まえ)(かれ)(きず)洗浄(せんじょう)した。
He cleansed the wound before putting on a bandage.
Sentence

彼は孤児院にその包みを配達した。

(かれ)孤児院(こじいん)にその(つつ)みを配達(はいたつ)した。
He delivered the package to the orphanage.
Sentence

弟はいつもぬいぐるみの熊と寝る。

(おとうと)はいつもぬいぐるみの(くま)()る。
My little brother always sleeps with his teddy bear.
Sentence

船は霧に包まれて見えなくなった。

(ふね)(きり)(つつ)まれて()えなくなった。
The boat was swallowed up in the fog.
Sentence

小包は隣の窓口で取り扱っている。

小包(こづつみ)(となり)窓口(まどぐち)()(あつか)っている。
Parcels are handled at the next window.
Sentence

私は片足に包帯を巻いた犬を見た。

(わたし)片足(かたあし)包帯(ほうたい)()いた(いぬ)()た。
I saw a dog with one paw bandaged.
Sentence

犬たちが鹿の周りを包囲していた。

(いぬ)たちが鹿(しか)(まわ)りを包囲(ほうい)していた。
The dogs were closing in on the deer.
Sentence

我々はおおきな包みを受け取った。

我々(われわれ)はおおきな(つつ)みを()()った。
We received a large parcel.