Sentence

こんなことを言っても信じないだろうが、驚くなかれ。

こんなことを()っても(しん)じないだろうが、(おどろ)くなかれ。
You might not believe what I'm about to tell you, so don't be surprised.
Sentence

あなたはもちろんその会に出席するものと思っていた。

あなたはもちろんその(かい)出席(しゅっせき)するものと(おも)っていた。
I took it for granted that you would attend the meeting.
Sentence

彼女は自転車はもちろんのこと、オートバイにものれる。

彼女(かのじょ)自転車(じてんしゃ)はもちろんのこと、オートバイにものれる。
She can ride a motorcycle, not to mention a bicycle.
Sentence

彼はドイツ語やフランス語はもちろん、英語も知らない。

(かれ)はドイツ()やフランス()はもちろん、英語(えいご)()らない。
He does not know English, not to mention German or French.
Sentence

何があったか教えてください、もちろんここだけの話で。

(なに)があったか(おし)えてください、もちろんここだけの(はなし)で。
Please tell me what happened off the record, of course.
Sentence

彼の妻はもちろん子供たちもそのパーティーに招待された。

(かれ)(つま)はもちろん子供(こども)たちもそのパーティーに招待(しょうたい)された。
His children as well as his wife were invited to the party.
Sentence

もちろん私たちの生活様式はアメリカのとは異なっている。

もちろん(わたし)たちの生活(せいかつ)様式(ようしき)はアメリカのとは(こと)なっている。
Of course our lifestyle is different from America.
Sentence

「君はヘビが好きですか」「もちろん好きではありません」

(きみ)はヘビが()きですか」「もちろん()きではありません」
"Do you like snakes?" "Of course not."
Sentence

彼はアメリカはもちろん、ヨーロッパへも行ったことがある。

(かれ)はアメリカはもちろん、ヨーロッパへも(おこな)ったことがある。
He has been to Europe, not to mention America.
Sentence

朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。

(あさ)洗顔(せんがん)はもちろん()だしなみを(ととの)えてからここに(あつ)まるんだ。
Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here.