Sentence

主将の入院中は私が代理を務めた。

主将(しゅしょう)入院中(にゅういんちゅう)(わたし)代理(だいり)(つと)めた。
I acted for our captain while he was in the hospital.
Sentence

勤勉は成功のための重要な要素だ。

勤勉(きんべん)成功(せいこう)のための重要(じゅうよう)要素(ようそ)だ。
Hard work is the main element of success.
Sentence

勤勉は人生の成功に不可欠である。

勤勉(きんべん)人生(じんせい)成功(せいこう)不可欠(ふかけつ)である。
Diligence is essential to success in life.
Sentence

何事をするにも勤勉が大切である。

何事(なにごと)をするにも勤勉(きんべん)大切(たいせつ)である。
Whatever we may undertake, diligence is important.
Sentence

その老人はその王に何年も勤めた。

その老人(ろうじん)はその(おう)(なん)(ねん)(つと)めた。
The old man served the king for many years.
Sentence

2人のうちでは彼の方が勤勉です。

(にん)のうちでは(かれ)(ほう)勤勉(きんべん)です。
He is the more diligent of the two.
Sentence

万一勤めをやめたら、どうしますか。

万一(まんいち)(つと)めをやめたら、どうしますか。
If you were to quit your job, what would you do?
Sentence

僕は土曜日は正午に勤務からひける。

(ぼく)土曜日(どようび)正午(しょうご)勤務(きんむ)からひける。
I'll be off duty at noon on Saturday.
Sentence

彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。

彼女(かのじょ)勤勉(きんべん)はまったく賞賛(しょうさん)(あたい)する。
Her diligence is indeed worthy of praise.
Sentence

彼は法律事務所に6年勤務していた。

(かれ)法律(ほうりつ)事務所(じむしょ)に6(ねん)勤務(きんむ)していた。
He had worked for the law firm for six years.