Sentence

2人のうちでは彼の方が勤勉です。

(にん)のうちでは(かれ)(ほう)勤勉(きんべん)です。
He is the more diligent of the two.
Sentence

彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。

彼女(かのじょ)勤勉(きんべん)はまったく賞賛(しょうさん)(あたい)する。
Her diligence is indeed worthy of praise.
Sentence

彼は能力と勤勉のおかげで成功した。

(かれ)能力(のうりょく)勤勉(きんべん)のおかげで成功(せいこう)した。
He owned his success to both ability and industry.
Sentence

彼は村に人々に勤勉で知られている。

(かれ)(むら)人々(ひとびと)勤勉(きんべん)()られている。
He is known to the villagers for his diligence.
Sentence

彼は今までにいないほど勤勉な男だ。

(かれ)(いま)までにいないほど勤勉(きんべん)(おとこ)だ。
He is as diligent a man as ever lived.
Sentence

彼はいままでにないほど勤勉な男だ。

(かれ)はいままでにないほど勤勉(きんべん)(おとこ)だ。
He is as diligent a man as ever lived.
Sentence

勤勉のお陰で今日のジャックがある。

勤勉(きんべん)のお(かげ)今日(きょう)のジャックがある。
Laboremo igis Jack tio, kio li estas.
Sentence

勤勉な少年もいれば、怠け者もいる。

勤勉(きんべん)少年(しょうねん)もいれば、(なま)(もの)もいる。
Some boys are diligent, others are idle.
Sentence

一般的に言うと日本人は勤勉である。

一般的(いっぱんてき)()うと日本人(にっぽんじん)勤勉(きんべん)である。
Generally speaking, the Japanese are hard workers.
Sentence

彼は彼女に優るとも劣らず勤勉である。

(かれ)彼女(かのじょ)(まさ)るとも(おと)らず勤勉(きんべん)である。
He is not less diligent than she.