Sentence

彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。

(かれ)らは圧倒的(あっとうてき)優勢(ゆうせい)(てき)(たたか)っていた。
They were attacking against overwhelming odds.
Sentence

彼は時勢に遅れないために新聞を読む。

(かれ)時勢(じせい)(おく)れないために新聞(しんぶん)()む。
He reads the newspaper in order to keep up with the times.
Sentence

日本語を話せるアメリカ人が大勢いる。

日本語(にほんご)(はな)せるアメリカ(じん)大勢(たいせい)いる。
There are many Americans who can speak Japanese.
Sentence

地震の結果、大勢の人が家をなくした。

地震(じしん)結果(けっか)大勢(たいせい)(ひと)(いえ)をなくした。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.
Sentence

小説家は大勢の聴衆に向かって話した。

小説家(しょうせつか)大勢(たいせい)聴衆(ちょうしゅう)()かって(はな)した。
The novelist talked to a large audience.
Sentence

ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。

ドジャースは破竹(はちく)(いきお)いで()(すす)んだ。
The Dodgers went on winning with irresistible force.
Sentence

その干ばつの間に多勢の農民が死んだ。

その(かん)ばつの()多勢(たぜい)農民(のうみん)()んだ。
Many peasants died during the drought.
Sentence

コンサート会場には大勢の聴衆がいた。

コンサート会場(かいじょう)には大勢(たいせい)聴衆(ちょうしゅう)がいた。
There was a large audience in the concert hall.
Sentence

この国には外国人の観光客が大勢いる。

この(くに)には外国人(がいこくじん)観光(かんこう)(きゃく)大勢(たいせい)いる。
Foreign tourists in this country are numerous.
Sentence

彼女はその場の情勢を一目で見て取った。

彼女(かのじょ)はその()情勢(じょうせい)一目(いちもく)()()った。
She took in the situation at a glance.