This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

情勢はすべて我々に不利である。

情勢(じょうせい)はすべて我々(われわれ)不利(ふり)である。
Everything is against us.
Sentence

国際情勢は重大になりつつある。

国際(こくさい)情勢(じょうせい)重大(じゅうだい)になりつつある。
The international situation is becoming grave.
Sentence

劇場には大勢の観衆がいました。

劇場(げきじょう)には大勢(たいせい)観衆(かんしゅう)がいました。
There was a large audience in the theater.
Sentence

われわれは敵の攻勢に後退した。

われわれは(てき)攻勢(こうせい)後退(こうたい)した。
We recoiled from the enemy's offensive.
Sentence

ものすごい勢いで駆けていった。

ものすごい(いきお)いで()けていった。
He was flying down the road.
Sentence

その考えは今日なお優勢である。

その(かんが)えは今日(きょう)なお優勢(ゆうせい)である。
The idea still prevails.
Sentence

そのため大勢の人が亡くなった。

そのため大勢(たいせい)(ひと)()くなった。
Therefore many people passed away.
Sentence

スタジアムには大勢の人がいた。

スタジアムには大勢(たいせい)(ひと)がいた。
There were lots of people in the stadium.
Sentence

彼はまっすぐな姿勢で立っていた。

(かれ)はまっすぐな姿勢(しせい)()っていた。
He stood in an upright position.
Sentence

彼の葬式には大勢の人が参列した。

(かれ)葬式(そうしき)には大勢(たいせい)(ひと)参列(さんれつ)した。
A great many people attended his funeral.